Остров поэтов
-50-
После тринадцати лет тюрьмы и ссылки на Мадагаскар вернулся Жак Рабеманандзара, крупнейший мальгашский поэт, драматург и публицист. В его судьбе как бы воплотилась участь всей современной мальгашской литературы.
Французские колониальные власти подвергали мальгашских литераторов преследованиям и угнетению. Не все смогли остаться стойкими до конца. Кое-кого колонизаторам удалось сломить. Отчаявшись, кончает жизнь самоубийством талантливый лирик Жан-Жозеф Рабеаривелу. «В неволе рожденные», его сонеты сетуют на безжалостную судьбу, что «мудрецов старинных забвенью обрекла», оплакивают «страну родную в часы ее кончины». Церковной моралью полны романы Радзаунаривелу и Рубинари. Но другие, большинство, верные народным традициям, избрали более трудный, но доступный путь — путь борьбы за духовное и государственное возрождение мальгашского народа.
Заметное оживление в мальгашской национальной литературе наблюдается после первой мировой войны, когда перед угнетенными открылись новые горизонты. Но особенно плодотворными для нее оказались последние два десятилетия, ибо в эти годы возникла практическая возможность полной ликвидации колониализма. Характерно, что поэзия заняла на Мадагаскаре ведущее место по сравнению с прозой и драматургией, что, впрочем, вообще свойственно молодой африканской литературе.
Это понятно: едкая частушка, высмеивающая чужеземца — плантатора или чиновника, краткие, но полные силы стихи-призывы, песни и народные мотивы быстро бегут от хижины к хижине, в горы и тропические чащи, в городские
-51-
трущобы и тревожат, влекут, зовут за собой...
Многие современные литераторы особенно пишущие на мальгашском языке, недостаточно известны у нас, прежде всего вследствие изоляции, которой подвергался остров в колониальный период. К их числу относятся например, поэт-лирик Жан Наривуни, поэт и теоретик стихосложения Жюль Раминусуа, автор исторических рассказов и повестей Радзаубелина, молодой талантливый прозаик Арсен Рацифехера. Лишь по отдельным случайным сообщениям знаем мы о выходе сборника мальгашских преданий «Фумба малагаси» («Мальгашские обычаи») Рандзавула, многотомной энциклопедии «Фиракетана» («Краткие сообщения») под редакцией пастора Равелудэзауна, исторических произведений Андриамифиди, сочинений Рабари «Дати малаза» («Памятные даты»). Широкой известностью пользуются на острове распространяемые в списках революционные стихи поэта Раманантуанина, прозванного народом «Ни авана» — «Заря».
Даже эти скупые сведения показывают, что культурная и литературная жизнь страны тяготеет к сохранению национальных традиций и воскрешению исторического прошлого. Это положение подтверждается анализом творчества наиболее известных мальгашских поэтов, пишущих на французском языке: Жюля Ранаиву, Люсьена Ксавье Андрианарахиндзака и Жака Рабеманандзара.
Не вдаваясь в обсуждение безусловного и вполне объяснимого воздействия на этих поэтов чужой культуры, тем более столь богатой и действенной, как французская, следует отметить главное присущее им всем, — стремление противопоставить свое творчество разлагающей колониалистской идеологии, пробудить и утвердить национальное самосознание народа, поднять мальгашей на борьбу за освобождение. Это осуществляется различными способами, начиная от защиты национального своеобразия поэтических форм, от воспевания красот природы Мадагаскара, его обычаев и подвигов героев прошлого вплоть до прямого призыва к свержению чужеземного ига. Последнее особенно характерно для Жака Рабеманандзара, чье сложное, часто противоречивое, но всегда ярко патриотичное и талантливое творчество уже в 30-е годы выдвинуло его в первый ряд мальгашских поэтов, снискало ему любовь народа Мадагаскара, сделало его имя известным далеко за пределами страны. Немало способствовало тому и мужественное участие Рабеманандзара в освободительном движении мальгашей в послевоенные годы.
Жак Рабеманандзара — один из основателей первой массовой мальгашской политической партии Демократическое движение за мальгашское возрождение (МДРМ), которая поставила перед собой задачу восстановления независимости страны. Он пишет манифест этой партии, а также ряд статей, в которых требует возвращения свободы мальгашам и всем другим угнетенным народам, объявляет войну колониализму, разоблачает преступления колонизаторов в Африке и на Мадагаскаре, их политику, ведущую к материальному и духовному обнищанию мальгашского народа. Мальгаши единодушно сплотились вокруг МДРМ.
Подавив в 1947 году восстание на острове и развязав колониальную войну, французские власти разогнали партию; Жак Рабеманандзара был осужден на вечную каторгу, замененную в 1956 году ссылкой.
Издевательства и побои французских жандармов, тюрьма и изгнание не сломили поэта. Уже в мае 1947 года Рабеманандзара пишет свою известную поэму «Анцу» («Песня»), уверенность в ее счастливом будущем соединяются с ненавистью и презрением к колонизаторам, с призывом продолжать борьбу. Выражением всеобъемлющего стремления человека к свободе назвал эту поэму гаитянский поэт Рене Депестр.
«Анцу» положила начало целой серии прекрасных поэм, стихотворений, драматических произведений. В апреле 1948 года за колючей проволокой тюрьмы «Форт Вайрон» Рабеманандзара слагает стихотворение «Южная осень», где заявляет, что, несмотря на разгром повстанческих мальгашских отрядов, несмотря на десятки тысяч новых жертв, мальгаши не падут духом, добьются желанной свободы:
Мы отнимем у планет,
Мы отнимем у орлов
Монополию на лазурное небо.
Власть над бесконечностью!
Поэма в честь мальгашской женщины — «Ламба», трагедия «Матросы Зари», книга стихов «Тысячелетние обряды»... Поэтическое дарование Рабеманандзара расцветает фейерверком шедевров. Его стихи, равно как и многочисленные антиколониальные статьи и речи в ссылке («Независимость Мадагаскара», «Современный Мадагаскар» и т. д.), находят широкий отклик не только среди мальгашей, но и среди других народов французских колоний в Африке.
Африканская общественность высоко ценит талантливого поэта и несгибаемого политического борца. Свидетельством этого явилась предоставленная Рабеманандзара в 1956 году честь первым выступить на I Конгрессе деятелей негро-африканской литературы и искусства а Париже.
Вместе с Раманантуанина Жак Рабеманандзара выступил как провозвестник нового подъема освободительной борьбы мальгашей в 1956—1958 годах. Эта борьба привела недавно к освобождению и самого поэта, и горячо любимой им родины[1].
Ныне в истории Мадагаскара наступила новая эпоха. Перед мальгашским народом открылись возможности всестороннего развития — политического, экономического и культурного, а перед литературой Мадагаскара — перспективы бурного национального возрождения.
© Л. Корнеев. Азия и Африка сегодня 1961 № 10