Меню сайта
|
Предисловие (Карташова)-4-ПРЕДИСЛОВИЕ Опять у окон зов Мадагаскара...Константин ВагиновНакопление знаний о Мадагаскаре в нашей стране насчитывает трехсотлетнюю историю. Оно не всегда было систематическим и шло нередко от случая к случаю. Зачастую формировалось в зависимости от исторической эпохи, от политики государства. Реального образа Мадагаскара, конечно, не было.В советские же времена контакты с Мадагаскаром носили преимущественно идеологический характер, и это накладывало свой отпечаток на публикации.С распадом Советского Союза прежние связи ослабели, назрел вопрос о налаживании новых обоюдовыгодных отношений. Их развитию, однако, мешает отсутствие соответствующих традиций и недостаток взаимных знаний.Мы попытались восполнить этот пробел. Решили сделать сборник «В таинственной стране Мадагаскар» — так называли Великий остров Редьярд Киплинг, Юрий Визбор и другие. Кое-кто отнесся к идее скептически — кому и зачем это нужно?В первом выпуске рассказывалось об истории знакомства россиян с Мадагаскаром, начиная с замыслов Петра I послать корабли к «Королю Мадагаскарскому» и стоянки русского клипера «Джигит» у причала Санта-Марии; о малоизвестном у нас институте мужского фаворитизма; о малагасийских масонах; экологической сенсации года... «Читатель получает возможность путешествовать по различным эпохам и различным сферам жизни Мадагаскара — от внутриполитической-5-обстановки на острове в XIX в. до современного положения лютеранской церкви, от истории музыкальной культуры малагасийцев, до ралли, организованного российскими туристами»1.Книжка была пробным шаром и показала, что интерес есть и что знания нужны. Мы даже не предполагали, сколько откликов она вызовет. Рецензии появились как в студенческой периодике («Московский университет»), так и в научных журналах («Азия и Африка сегодня», «Восток», «Новая и новейшая история»). Она привлекла внимание самых разных читателей — историков и этнографов, литераторов и журналистов, дипломатов и бизнесменов.Ну, а на самом Мадагаскаре?Она получила резонанс, который нас поразил. Стало особенно очевидно, что малагасийцам не безразлично, что о них знают и что пишут об их стране. Рецензии вышли как на французском, так и на малагасийском языках ("Midi-Madagasikara", "Madagascar Tribune", "Express de Madagascar", "Imongo vaovao"). Мы собрались с силами и сделали сокращенное издание на французском языке: "Dans le pays mystérieux de Madagascar. Année 2005" (М., 2006).Во время своей поездки на Мадагаскар в 2007 г. я имела возможность убедиться в том, что книга заинтересовала многих. О ней говорили на общем собрании Малагасийской академии наук, у декана факультета гуманитарных наук Университета Антананариву, на кафедрах истории и малагасийского языка. Преподаватели кафедры русского языка дают тексты книги своим студентам для перевода. Особое внимание она вызвала у тех, кто когда-то учились у нас, учителей русского языка коллежей, гидов, работающих с русскими туристами...Все мы, кто были связаны с изданием первого выпуска, решили, что надо продолжить эту работу, что нужно дать возможность всем интересующимся познакомиться с накопившимися за много лет, и накапливающимися, сейчас знаниями, которые известны только профессионалам.К тому же прошел год. За это время произошло много событий, и мы постарались о них рассказать.На Мадагаскаре состоялись президентские выборы. Страна стала полноправным членом ЭКОСОС ООН. Наметилось развитие отношений с Китаем. Китайские предприниматели проявляют повышенный интерес к освоению месторождений сапфиров: на Мадагаскаре найден-6-самый крупный сапфир (61 500 карат), названный «Сапфиром тысячелетия». Найдены еще три новых вида лемуров и два вида хамелеонов... И многое другое...Но главное — это ощущение перемен в отношениях между нашими странами.В Москве состоялись российско-малагасийские политические консультации по вопросам развития двусторонних отношений.Гораздо чаще, чем прежде, можно было увидеть телепередачи о Мадагаскаре, посетить выставки о его животном мире и природе и даже посмотреть спектакль «Мадагаскар» ("Madagaskaras") на сцене театра имени Маяковского...Сотни русских любителей экзотики побывали на Великом острове, в том числе туда отправился «десант» российских знаменитостей со своей программой «Большие гонки»...Год отмечен и расширением экономических отношений. Для их дальнейшего развития необходимо большее взаимопонимание, которое зависит и от укрепления общественных и культурных контактов, и от взаимного интереса. И наша работа, надеемся, — малая толика в этот процесс.Мы подготовили второй выпуск. Отбирали очерки и статьи, написанные в разное время, но прямо или косвенно связанные с новейшими событиями года или с круглыми датами. Вы найдете здесь различные точки зрения. Мы постарались их сохранить, так же как особенности стиля авторов и манеру их изложения, написание имен и географических названий.Материал распределен, как и прежде, по семи разделам. Они посвящены самым разным сторонам жизни Мадагаскара: история и современность, флора и фауна, Россия и Мадагаскар, религия и обычаи, литературные новинки.Очень хотели бы надеяться, что эта книга пригодится вам и поможет представить реальный образ этой уникальной страны.Эпиграфом к предисловию взяты стихи Константина Вагинова, одного из поэтов Серебряного века. На Мадагаскаре он не был, а навеяны они, скорее всего, стихотворением Николая Гумилева «Мадагаскар», пронизанным сожалением, что не сбылась его мечта там побывать.Мы искренне желаем, чтобы мечта эта сбылась для вас.Людмила Карташова1 Кривушин И. В. [Рец на кн.:] В таинственной стране Мадагаскар. Год 2005. М, 2006, 176 с. // Новая и новейшая история. М., 2007. № 2. С. 216—217.
|